The future of multi-lingual domain names

26 June, 2008 (19:46) | Information and Communication Technology news | 1 comment

spaghetti junction

Image by twenty_questions, used under the Creative Commons license.

The Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) voted today to allow greater flexibility in how people and organizations choose domain names. In other words, websites will no longer be limited to the standard fare of commercial (.com), organizational (.org and.net), or national (.fr for france, .jp for Japan) domain names. The new system of allowing greater flexibility of how on names one’s website promises the introduction of personal names (.bowen for me), niche-specific names similar to the host of smaller domain names like .museum currently in existence, and of course product and brand names.

In addition to this greater general flexibility, ICANN affirmed a commitment to introduce Web addresses in non-Roman alphabets such as Cyrillic, Arabic, and Chinese, a move that has long been sought by different peoples around the world despite some fears that such action would lead to the “Balkinization” of the Internet. ICANN has been experimenting with these non-Roman addresses, and seems to see enough of a desire for such names to continue working on the technical challenges of implementing them.

The organization charged with the oversight of these domain names, ICANN maintains weak ties to the U.S. treasury Department — a fact that has long been a source of concern outside the United States regarding how the Internet is governed. ICANN last renewed ties with the Treasury Department in 2006, although the Treasury Department enjoyed far less control over the organization than in previous years. A source of much debate, the idea is to eventually make ICANN an independent organization free of ties to the U.S. Government. Currently the plan calls for independent governance in 2011.

Contributed by Aaron Bowen

Quick note: the blogosphere in Peru

3 June, 2008 (15:05) | South America | No comments

Concurso de Blogs para Escolares project

Eduardo Avila at Global Voices notes the introduction of a blogging contest for Peruvian high school students, sponsored by the Peruvian University of Applied Sciences [es]. The project website is here [es].

Data on social networks in Asia, Europe, and the U.S.

2 June, 2008 (17:33) | Asia, Europe, Information and Communication Technology news, North America | 1 comment

This week’s Data chart of the week from Josh Bernoff and Charlene Li’s Groundswell project features use statistics of social networks in different regions. Commenting on this chart from Groundswell, Josh asks

Does Korea have the highest participation because of CyWorld, or because Koreans love to connect?

Why are Germany, and especially France, so low? Is it something about the way French people behave online, or is there an opening for a great French social network (or the French version of an existing one, like Facebook)?

The data from France is something I found particularly interesting. Given that the French blogosphere is active, I would be interested to know why the number of regular social network users in France is comparatively low. Josh finishes his post by asking for reader comments regarding their thoughts on how social network use will play out in the countries listed in the chart. I invite you to do the same below.

Working on updates both this week and next

2 June, 2008 (17:21) | Uncategorized | No comments

Hello all. There are multiple issues I would like to write about in the coming weeks, such as Chinese perceptions on just how open or censored coverage of the earthquake was, as well as youth perceptions of the use of cellphones in social interaction in different cultures. My schedule is reasonably open for the next two weeks, so I should have new thoughts and ideas posted here soon. I would this to be my last update post, and instead focus on content. In the meantime though, I’m glad to write about social network use in the Asia, Europe, and the U.S. here.

A portrait of libraries in Mexico

21 May, 2008 (21:11) | Central America | No comments

Biblioteca Central, by BunnyBeats!

Image by BunnyBeats!, used under the Creative Commons license.

True it’s a couple of years old, but I just ran across Siria Gastelum’s portrait of Mexican libraries in Críticas Magazine. Describing the Red Nacional de Bibliotecas Públicas (RNBP), Mexicio’s national public library system, Gastelum writes that

Established in 1983, the RNBP is run and funded by the federal government. The main office, in Mexico City, formulates all education and literacy programs for the entire network and provides each local library with its entire book collection, furniture, and equipment, as well as the outreach material and training for librarians. Local governments cover salaries for the personnel and allocate some extra funding, but there is no national standard when it comes to a public library budget.

Census statistics show that each public library in Mexico is visited by an average of 25 users a day, most of them students. Historically, the public library system has been linked to national education policies that make it mandatory for school children to visit libraries. However, this policy has transformed the library from a place to read for leisure to a place to get information only.

At first blush such a system certainly sounds different than a public library system in the United States. Whereas libraries in the U.S. would be more likely to favor localized policies regarding their collections and educational programs, Gastelum notes that the RNBP centralizes these functions in Mexico City. And whereas many libraries in the U.S. have taken efforts to promote themselves as a community plaza or gathering point as well as a library, Gastelum suggests the RNBP is specifically more of an information hub. The RNBP’s website doesn’t look like a website for a public library in the U.S. either — it is more of a place to find information about the system, rather than a place to search the system’s holdings or interact with a librarian.

What causes these differences? Gastelum quotes Katya Butrón at El Colegio de México, who says that “Most patrons have a negative perception of a library as an uncomfortable and uninviting space, a place for duty instead of pleasure.” Gastelum continues that

According to Butrón, attending a library is not part of Mexican culture. Even when the heavy governmental presence is not obvious for patrons, “the popular feeling is that libraries are just like any other of the many inefficient public services, ” she explains.

Authorities within the Mexican government are aware of this challenge, and have responded with a national literacy program (“Hacia un País de Lectores,” or “Towards a Country of Readers,” begun in 2001 by President Vicente Fox) and the construction of a new central library in Mexico City. This library, the Biblioteca de México José Vasconcelos, is in Gastelum’s words

…The “brain” or mother branch of all public libraries in Mexico. All the branches in the country’s 32 states will be connected electronically to this main branch, which hosts the country’s largest collection. Currently featuring half a million books, the building will eventually house 1.5 million volumes. Designed to serve 15,000 users a day, the 125,000-square-foot building by Mexican architect Alberto Kalach features 750 computers with free Internet access.

Entrada principal, by joseluisl

Biblioteca Vasconcelos, by rageforst

Images by joseluisl and rageforst, used under the Creative Commons license.

While this does sound like an enviable project, Butrón argues that a library like the Vasconcelos library represents the wrong approach to building a national interest in public libraries. She calls for a more localized approach, with more diversity of materials between different branch libraries within the system. The Digital Divide has also been a factor, with librarians in more remote parts of Mexico (and by extension less Internet access) saying a project like this does little to serve the needs of their patrons.

With this situation in mind, Gastelum calls for “a much needed dialogue” on the direction of librarianship in Mexico. She notes annual conferences put on by Asociación Mexicana de Bibliotecarios (AMBAC), Mexico’s equivalent of the American Library Association. Steven Kerchoff, Information Resource Officer for public affairs at the U.S. Embassy in Mexico and library advocate, notes that at these conferences

“[Mexican librarians] talk about outreach, they talk about advocacy, how to promote their library services to users and to people who are in a position to make decisions about funding… Library advocacy has been a hot issue in the States for a while and it’s now becoming really important in Mexico.”

Challenges like these will be a part of any dialogue on future directions for Mexican libraries (just like they will be a part of any dialogue on future directions for public libraries in many countries). Time will tell how these issues and the dialogue they create play out, but both Butrón and Hortensia Lobato, Vice President of AMBAC, are optimistic that Mexican libraries and librarians will continue to integrate themselves into the bedrock of Mexican culture, both as a place to find information, and as a place to strengthen a local community.

A global Internet video service

9 May, 2008 (19:56) | Information and Communication Technology news | No comments

How do you say YouTube in French? Well, YouTube… but many would also be quick to note DailyMotion. Another Internet video platform, DailyMotion shares many similarities with youTube, but as Joy Marcus notes in an interview with beet.tv, some notable differences as well — notably its European roots and its international focus.

And in particular, she notes, DailyMotion is second only to YouTube in terms of worldwide Web traffic to Internet video sites.

Contributed by Aaron Bowen

Two library and technology projects in Guatemala

7 May, 2008 (12:11) | Central America | No comments

Going through the archives of the excellent Global Voices citizen journalism website, I saw this post by Renata Avila. Renata describes a pair of projects underway in Guatemala — one developing library services for children, and the other implementing technology in Guatemalan schools.

Somewhat similar to Chile’s BiblioRedes project, The library project is called Caldo de Piedra. In their words, they are

…A charity that manages and stocks children’s libraries. These libraries are operated by parents and the community in support of local public and private schools to help girls and boys discover that learning is part of their lives. We believe in education in its broadest sense, where books are at the heart of an array of creative and artistic projects that engage children in a love of learning.

Edulibre’s website is written in Spanish, but Renata provides a translation of their mission statement:

Edulibre is a project by volunteers, professionals and students wishing to improve the access to technology for elementary school kids. Each of them gives their time by helping in different areas of the non- profit project.

They also maintain an Edulibre blog here.

Contributed by Aaron Bowen

Sustainable electricity in rural India

18 April, 2008 (15:55) | Asia | No comments

Rocketboom, one of my favorite vlogs, did an interview with the founders of the Barefoot Foundation a few days ago. This is a great piece about bringing sustainable energy to villages in India. The Barefoot Foundation seems to take a microfinance-style approach, similar to that of the Grameen Foundation, of training a lady from a village to perform a service for the village, and thereby becoming a village leader. (Although I an unclear about the extent to which the “finance” part of microfinance applies in this case, as the founders do not discuss the finance model they use in this project).

Certainly villagers will be able to use this energy for lighting, air conditioning, and other household conveniences. But beyond that, they will also be able to use it to power radios and televisions, Internet access kiosks, and even net cafes. The potential for this project to, at least in part, facilitate information access in rural parts of India is immense, and I will be very interested to observe the development of this project in te coming months and years.



Contributed by Aaron Bowen

Update — the Ides of April

16 April, 2008 (20:29) | SIG-III news |

Hello everyone,

Yes, I had hoped to have this blog back in action before now, but I’m pleased to say that as the school year winds down I will have more time to maintain this space and to talk about different issues in international information.

Recent developments include the fact that this blog was temporarily knocked offline between last Thursday and Friday morning. I’m pleased to report that the Blake and the rest of the Web team at NEASIST did a great job restoring it. (And no, none of us know what exactly caused the blog to go offline).

In restoring the blog, Blake upgraded to WordPress 2.5 — something I had been planning to ask if we could do anyway. Now that we are operating on the most recent WordPress platform we at SIG-III will make a few modifications (such as replacing the default theme with a more attractive user interface). And as always, I’ve got plenty to write about. Now that my schedule is opening up a bit more, I hope to have more opportunity to present the different thoughts that have been rolling around in my head.

Thanks as always for reading!
The SIG-III team

October SIG-III newsletter now available

18 October, 2007 (16:24) | International Paper Contest, SIG-III news | No comments

Here is what the SIG-III members have been up to as we head into the 2007 Annual Meeting of ASIS&T:

SIG III Newsletter
Volume 7 Number 3 October 2007

In This Issue:

Sue O’Neill Johnson

SIG of the Year Award

SIG III events at the Annual Meeting

Book auction

Some news from the Chair

Global Information Village Plaza

Biographies of some winners of the 2007 International Paper Contest

SIG III Listserv and Web Site